Tuesday, 27 January 2015

D7689 新解

香港真的很安全。

有甚麼風吹草動,發現疑似逆我者的行為,不需要動用甚麼國安法、錦衣衛,只需派條毛去投訴,有關機構便會自行洗太平地,為自己回復清白之身,乖乖的,差點未跪著高呼「689 先福永享 壽與天齊」。

D7689」算是甚麼?那只會一個英文字加一組數字的組合,就算是一個密碼也是一個安全度不高的密碼,怎麼會是反政府?

689是對梁特的暱稱,並不是譏諷他,他應該引這個稱號為榮,因為他是堂堂正正在根據基本法和中英聯合聲明的基礎下,由1200個有代表性的選委手上,英勇地得到689票而當選的,689他當之無愧,他日他的墓誌銘也應該刻上這輝煌成績。

好了,至於D7,據稱是粗言穢語的諧音。這裡要和大家講一個故事,話說我曾經為某大機構創作了一句口號,口號當中有個「係」字,客戶得回來的反應是,「那個字好像粗口。」他們不理整句口號的意思,只見個「係」字就聯想到是粗口,我解釋廣東話有9聲的,「係」和他們心目中的門西在聲調上根本不一樣,當然他們不會明白。

對,有些人滿腦子就是生殖器官,粗言穢語,因為心中有鬼才會想到那是鬼。我就想不到D7是粗口了,我會想D的發音是「獨」,7是「得」,整句說話就是「獨得689」,只不過是再度強調梁特是多麼的有代表性,他在選擇中獨得689票。


嗱, 我說「獨得」,不是「毒得」呀, 你們中文好,自己有此聯想,唔關我事㗎。

No comments: