Friday, 28 March 2014

瑪嘉烈與大衛的最初的點滴

首先,有參觀在下網誌的朋友都應該會發覺其實我有不少的錯字,所謂手民之誤,發雞盲諸如此類,尤其upgrade OS X 之後,情況更加嚴重。

所以出版這本書,校對是一個非常重要且艱巨的項目。起初,以為憑一己之力或朋友的幫忙可以搞得掂。 但是,自己的錯處總是別人才看到,況且校對呢味嘢是用來拍鬼片的好題材,同一個字看第一次沒有錯,第二次也沒有錯,第三次才現形,超級鬼揞眼。故此,經熟人介紹找來了兩位專業校對。

兩位專業人士是出版界的前輩,都退休了,平日湊孫、飲茶,很不幸地被我們誠邀出手,幫幫眼,其中一位更是以前為亦舒校對小說的,讓我和亦舒的小說有了一個共通點,實在十分榮幸。

兩位前輩對用字的意見專業準確不在話下,而且眼明手快加和藹可親,六萬幾字,兩日交貨,簡直super! 明明應該他們有老花,為甚麼好眼過啲後生?這不是專業是甚麼?所以,家有老如有一寶之外,行內有一老都是寶來的。今時今日,大抵沒有這麼敬業樂業的工作態度,校對收入低不在話下,更被視為下欄工作,一直愛做的,在做的,淘汰的淘汰,退休的退休,年青的不入行,甚麼也電腦化,電腦懂校對麼?


會繼續出書的其中一個原因就是希望再找他們做校對。

No comments: